Tên:  Triền thượng túy giai nhân (Vô Tranh sơn trang truyền kì chi nhất)   ( 缠上醉佳人 – 无争山庄传奇之一)

Tác giả:  Sở Sở  (hay Thượng Quan Sở Sở)    (上官楚楚)

Thể loại:  Cổ trang

Tình trạng:  drop (tác giả ra đến đâu ta up đến đấy)

Người dịch: Phi Phi

Văn án:

Nàng một thân ‘trang phục thời thượng’, từ đầu đến chân, nào có chút gì giống ăn mày?

Người nam nhân có mắt không tròng này, dám xem nàng là ăn mày thì thôi đi, còn hảo tâm lột sạch y phục của nàng. Nè nè, nam nữ thọ thọ bất thân a.

Hắn nói không nhìn ra nàng là nữ? Hở, ánh mắt gì vậy.

Khiến cho hắn khuynh gia bại sản tuyệt đối không cố ý, liên lụy hắn ngủ nơi rừng hoang cũng không cố tình.

Thiếu nợ trả tiền, cũng là thiên kinh địa nghĩa. Nhưng nàng không có tiền, lấy thân báo đáp vậy?

Có nhầm không đó, một đại mĩ nhân như hoa như ngọc quay ngược lại bám hắn, hắn cư nhiên không cần?

À, thì ra, không phải nàng không tốt. Mà là, lòng hắn đã sớm có một người……

Mục lục:

Hình nhân vật chính

Mở đầu                       Chương 1 (1)          Chương 1 (2)          Chương 1(3)

Chương 2 (1)            Chương 2 (2)          Chương 2 (3)          Chương 2.4

Chương 2.5              Chương 2.6              Chương 3.1            Chương 3.2

Chương 3.3              Chương 4.1              Chương 4.2            Chương 4.3

Chương 5.1              Chương 5.2              Chương 5.3            Chương 6.1

Chương 6.2             Chương 6.3

—————————————————————————-

Vài lời của Phi Phi

Bộ này chương 1 (P1) đến chương 2 (P2) bên nhà nàng Maroon & DuDu, ta có dẫn link đến trang ấy rồi. Đương nhiên phần án văn và mở đầu do ta làm nên sẽ có chút khác nhau.

Tên từng chương là do ta tự đặt (trừ chương 1) để dễ dàng phân chương chứ không phải do Sở Sở đặtđâu nhé!